bg-head-3

有趣的文章

จีนศึกษา วันศุกร์ที่ ๙ ก.ค.๖๔ ปาฐกถาของนายสี จิ้นผิง ในการประชุมสุดยอดของพรรคคอมมิวนิสต์จีนและผู้นำพรรคระดับโลก เรื่อง “เสริมสร้างความร่วมมือพรรคและแสวงหาความสุขของประชาชน”

จีนศึกษา วันศุกร์ที่ ๙ ก.ค.๖๔ ปาฐกถาของนายสี จิ้นผิง ในการประชุมสุดยอดของพรรคคอมมิวนิสต์จีนและผู้นำพรรคระดับโลก เรื่อง “เสริมสร้างความร่วมมือพรรคและแสวงหาความสุขของประชาชน” (“加强政党合作 共谋人民幸福”) เมื่อวันที่ ๖ ก.ค.๖๔ ณ กรุงปักกิ่ง ซึ่งมีประเด็นที่น่าสนใจดังนี้


๑. ในช่วงต้นของปาฐกถา นายสี จิ้นผิง กล่าวถึง
๑.๑ ความรู้สึกยินดีที่ในวันครบรอบ ๑๐๐ ปีการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์จีน ผู้นำพรรคการเมืองและองค์กรต่างๆ มากกว่า ๕๐๐ พรรคจาก ๑๖๐ ประเทศ ผู้แทนพรรคการเมืองและผู้แทนจากทุกภาคส่วนมากกว่า ๑๐,๐๐๐ คน รวมกันแบบออนไลน์และอภิปรายข้อเสนอสำคัญเกี่ยวกับ “แสวงหาความสุขเพื่อประชาชนและความรับผิดชอบของพรรค" (“为人民谋幸福与政党的责任”)
๑.๒ เมื่อเผชิญกับความท้าทายร่วมกัน ไม่มีใครหรือประเทศใดสามารถอยู่รอดได้โดยลำพัง ทางเดียวสำหรับมนุษยชาติคือการช่วยเหลือซึ่งกันและกันและอยู่ร่วมกันอย่างกลมกลืน ในฐานะที่เป็นกำลังสำคัญในการพัฒนามนุษยชาติ พรรคการเมืองจึงต้องยึดทิศทางที่ถูกต้องและแบกรับความรับผิดชอบทางประวัติศาสตร์ในการแสวงหาความสุขเพื่อประชาชนและความก้าวหน้าของมนุษยชาติ

๒. นายสี จิ้นผิง ได้มีข้อเสนอต่อพรรคการเมืองที่ควรพยายามดำเนินการดังต่อไปนี้
๒.๑ ประการแรก ต้องรับผิดชอบในการเป็นผู้นำ เข้าใจ และกำหนดอนาคตร่วมกันของมนุษยชาติ ต้องฟังเสียงของประชาชน ทำตามกระแสนิยม ส่งเสริมประเทศให้กระชับการประสานงานและความร่วมมือ รวมผลประโยชน์ของประชาชนของตนเองกับผลประโยชน์ของชาวโลก และก้าวไปข้างหน้าในทิศทางของการสร้างประชาคมที่มีอนาคตร่วมกันสำหรับมนุษยชาติ
๒.๒ ประการที่สอง ต้องแบกรับความรับผิดชอบในการสร้างฉันทามติ รักษาและส่งเสริมค่านิยมร่วมกันของมวลมนุษยชาติ ด้วยจิตใจที่กว้างไกล เคารพในการสำรวจเส้นทางแห่งการบรรลุคุณค่าโดยผู้คนจากประเทศต่างๆ รวมทั้งยอมรับคุณค่าร่วมกันของมวลมนุษยชาติซึ่งสะท้อนให้เห็นอย่างเฉพาะเจาะจงและตามความเป็นจริงในการปฏิบัติเพื่อประโยชน์ของประชาชนในประเทศ
๒.๓ ประการที่สาม ต้องแบกรับความรับผิดชอบในการส่งเสริมการพัฒนา เพื่อให้ผลลัพธ์ของการพัฒนาเป็นประโยชน์ต่อผู้คนจากทุกประเทศอย่างเท่าเทียมกันมากขึ้น ต้องส่งเสริมการเสริมสร้างความเข้มแข็งของความร่วมมือด้านการพัฒนาในทุกประเทศ การแบ่งปันผลการพัฒนาโดยประชาชนของทุกประเทศ และเพิ่มความเป็นธรรม ประสิทธิภาพ ตลอดจนการทำงานร่วมกันของการพัฒนาระดับโลก
๒.๔ ประการที่สี่ ต้องแบกรับความรับผิดชอบในการเสริมสร้างความร่วมมือและทำงานร่วมกันเพื่อจัดการกับความเสี่ยงและความท้าทายระดับโลกในการเผชิญกับการระบาดของโรค สนับสนุนความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและความร่วมมือในการสร้างประชาคมสุขภาพของมนุษย์ ปกป้องธรรมชาติเพื่อแสวงหาการอยู่ร่วมกันอย่างกลมกลืนระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติ
๒.๕ ประการที่ห้า ต้องรับผิดชอบในการปรับปรุงธรรมาภิบาลและเพิ่มพูนความสามารถของเราในการแสวงหาความสุขเพื่อประชาชนอย่างต่อเนื่อง โดยทุกประเทศ มีสิทธิเลือกเส้นทางการพัฒนาและรูปแบบของตนเองเพื่อความสุขของประชาชน

บทสรุป

นายสี จิ้นผิง ได้เน้นย้ำว่า การทำงานเพื่อความสุขของประชาชนเป็นความมุ่งมั่นดั้งเดิมที่พรรคคอมมิวนิสต์จีนยึดมั่นมาตลอด โดยมีเป้าหมายแห่งความเจริญรุ่งเรืองในระดับปานกลางทุกประการ จีนจึงได้เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่สู่การสร้างประเทศสังคมนิยมสมัยใหม่ที่มีลักษณะจีน รับรองชีวิตที่มีความสุขของชาวจีนกว่า ๑,๔๐๐ ล้านคน โดยยังคงรักษาปรัชญาการพัฒนาที่มีประชาชนเป็นศูนย์กลาง ทั้งนี้ ความพยายามของทุกประเทศในการสำรวจเส้นทางสู่ความทันสมัยอย่างอิสระซึ่งเหมาะสมกับสภาพของประเทศของตนควรได้รับการเคารพ และพรรคคอมมิวนิสต์จีนยินดีแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการณ์ความทันสมัยของกันและกันกับพรรคการเมืองในประเทศต่างๆ และร่วมกันยกระดับเส้นทางสู่ความทันสมัย เพื่อแสวงหาความสุขให้กับประชาชนในประเทศและชาวโลก

ประมวลโดย พลตรี ไชยสิทธิ์ ตันตยกุล

https://mp.weixin.qq.com/s/g-TfbWS90gaI8qfYFXzuxw