bg-head-3

บทความ

จีนศึกษา วันพุธที่ ๑๙ ก.พ.๖๓ การที่คณะกรรมการประจำสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนจะพิจารณามติให้เลื่อนเวลาจัดการประชุม

จีนศึกษา วันพุธที่ ๑๙ ก.พ.๖๓ ขอนำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับการที่คณะกรรมการประจำสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนจะพิจารณามติให้เลื่อนเวลาจัดการประชุมสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนชุดที่ ๑๓ ครั้งที่ ๓ เพื่อให้การดำเนินงานป้องกันและควบคุมโรคระบาดอย่างมีประสิทธิผล ซึ่งมีประเด็นที่น่าสนใจดังนี้

๑. ในการประชุมของประธานคณะกรรมการประจำสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนชุดที่ ๑๓ ครั้งที่ ๔๗ เมื่อวันที่ ๑๗ ก.พ.๖๓ ณ กรุงปักกิ่ง โดยมีนายลี่ จ้านซู ประธานสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนเป็นประธานการประชุม ซึ่งได้กำหนดให้มีการประชุมคณะกรรมการประจำสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนชุดที่ ๑๓ ครั้งที่ ๑๖ ในวันที่ ๒๔ ก.พ.๖๓ เพื่อพิจารณามติเกี่ยวกับการเลื่อนเวลาจัดการประชุมสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนชุดที่ ๑๓ ครั้งที่ ๓ (ซึ่งเดิม กำหนดให้เริ่มการประชุมในวันที่ ๕ มี.ค.๖๓ และจะใช้เวลาประชุมประมาณ ๑๐ วัน) รวมทั้งพิจารณามติเกี่ยวกับการห้ามค้าสัตว์ป่าโดยมิชอบด้วยกฎหมาย ยกเลิกความเคยชินการรับประทานสัตว์ป่า และคุ้มครองสุขภาพและความปลอดภัยของประชาชน ที่เสนอโดยการประชุมประธานคณะกรรมการฯ ตลอดจนพิจารณามติเกี่ยวกับการแต่งตั้งและปลดตำแหน่งต่างๆ เป็นต้น

 ๒. นายจาง เถี่ยเหว่ย โฆษกคณะกรรมาธิการกฎหมาย คณะกรรมการประจำสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีน ได้ให้สัมภาษณ์ผู้สื่อข่าวสำนักข่าวซินหวา เกี่ยวกับการประชุมประธานคณะกรรมการประจำสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนชุดที่ ๑๓ ครั้งที่ ๔๗ ว่า ปัจจุบันเป็นช่วงเวลาที่สำคัญในการยับยั้งการแพร่ระบาดเชื้อโควิด-๑๙ เพื่อป้องกันและควบคุมการแพร่ระบาด ต้องรวมกำลังทุกฝ่ายอย่างเต็มที่ ในขณะที่สมาชิกสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนซึ่งมีจำนวนประมาณ ๓,๐๐๐ คน โดยมี ๑ ใน ๓ เป็นผู้นำระดับมณฑลและเมือง ซึ่งปัจจุบันต้องทำงานอย่างหนักในการต่อต้านโรคระบาด อันเป็นภาระหน้าที่ที่สำคัญ ดังนั้น ในการประชุมประธานคณะกรรมการประจำสภาฯ จึงเห็นว่า มีความจำเป็นต้องเลื่อนเวลาจัดการประชุมสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนชุดที่ ๑๓ ครั้งที่ ๓ เพื่อดำเนินงานป้องกันและควบคุมโรคระบาดอย่างมีประสิทธิผล

๓. สำหรับวาระการประชุมสมัชชาสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนชุดที่ ๑๓ ครั้งที่ ๓ จะประกอบด้วยการพิจารณาตรวจสอบรายงานกิจการของรัฐบาล การตรวจสอบสภาพการปฏิบัติตามแผนการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติปี ๒๐๑๙ และรายงานเกี่ยวกับร่างแผนการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติปี ๒๐๒๐ การตรวจสอบสภาพการปฏิบัติเกี่ยวกับงบประมาณส่วนกลางและท้องถิ่นปี ๒๐๑๙ และรายงานเกี่ยวกับร่างงบประมาณส่วนกลางและท้องถิ่นปี ๒๐๒๐ นอกจากนี้ ยังจะมีการพิจารณาตรวจสอบญัตติของคณะกรรมการประจำสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนที่ให้ดำเนินการพิจารณาตรวจสอบร่างประมวลกฎหมายแพ่งของสาธารณรัฐประชาชนจีน พร้อมทั้งตรวจสอบรายงานกิจการงานของคณะกรรมการประจำสภาผู้แทนฯ ตลอดจนรายงานกิจการของศาลประชาชนสูงสุด และรายงานกิจการของสำนักอัยการประชาชนสูงสุด  

บทสรุป

การประชุมสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนเป็นส่วนประกอบสำคัญของระบอบสังคมนิยมที่มีเอกลักษณ์ของจีน ทั้งนี้ สภาประชาชนแห่งชาติถือเป็นองค์กรอำนาจสูงสุดของรัฐ ประกอบด้วยหน่วยผู้แทนที่มาจากมณฑล เขตปกครองตนเองชนชาติส่วนน้อย เมืองที่ขึ้นตรงต่อส่วนกลางต่างๆ และกองทัพปลดปล่อยประชาชนจีน ฯลฯ มีหน้าที่ออกกฎหมายและแก้ไขรัฐธรรมนูญ รวมทั้งให้ความเห็นชอบต่อแผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ งบประมาณของรัฐ ตลอดจนมีอำนาจแต่งตั้งและถอดถอนประธานาธิบดี รองประธานาธิบดี นายกรัฐมนตรี รองนายกรัฐมนตรี ประธานศาลสูงสุด และตำแหน่งสำคัญอื่น ๆ เช่น ประธานคณะกรรมาธิการทหารแห่งชาติสภาประชาชนแห่งชาติ เป็นต้น โดยมีวาระ ๕ ปี และปกติจะจัดการประชุมเต็มคณะขึ้นปีละครั้ง ซึ่งจัดโดยคณะกรรมการประจำสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติของจีน

ประมวลโดย พลตรี ไชยสิทธิ์ ตันตยกุล

ข้อมูลจากเว็บไซต์ 

http://www.ecns.cn/news/politics/2020-02-17/detail-ifztrmvi9822892.shtml

http://thai.cri.cn/20200217/de64ff93-3f8a-b8cf-61d8-c22242bfe7ec.html

http://thai.cri.cn/20200218/1f824d39-5fd7-a75c-1b7a-fd0f576da23f.html 

http://thai.cri.cn/20191229/dfa85032-675c-37f1-b847-2ef4e3b58c8f.html

http://www.vijaichina.com/articles/1299

https://thestandard.co/chinas-two-sessions-meeting/

https://www.afr.com/world/asia/china-considers-delaying-key-political-meeting-as-death-toll-rises-20200217-p541gm