bg-head-3

บทความ

จีนศึกษา (วันพุธที่ ๔ ม.ค.๖๖) ขอนำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับทิศทางด้านการต่างประเทศของจีน จากการที่ นายหวัง อี้ กรรมการกรมการเมือง คณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน มนตรีแห่งรัฐ และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศจีน ได้เข้าร่วมการประชุมว่าด้วยสถานการณ์ระหว่างป

     จีนศึกษา (วันพุธที่ ๔ ม.ค.๖๖) ขอนำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับทิศทางด้านการต่างประเทศของจีน จากการที่ นายหวัง อี้ กรรมการกรมการเมือง คณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน มนตรีแห่งรัฐ และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศจีน ได้เข้าร่วมการประชุมว่าด้วยสถานการณ์ระหว่างประเทศกับการต่างประเทศของจีนประจำปี ๒๐๒๒ (พ.ศ.๒๕๖๕) ผ่านระบบทางไกล พร้อมกล่าวสุนทรพจน์ เมื่อวันที่ ๒๕ ธ.ค.๖๕ (ก่อนที่จะมีคำสั่งประธานาธิบดีฉบับที่​ ๑๒๙​ เมื่อวันที่​ ๓๐​ ธ.ค.๖๕ ให้นายฉิน​ กัง​ มาดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศแทน)​ ความว่า

     ภารกิจทางด้านการทูตของจีนฝ่าฟันอุปสรรค เดินหน้าด้วยความมุ่งมั่น ภายใต้การนำทางและการตัดสินใจเชิงยุทธศาสตร์อย่างถูกต้องของประธานาธิบดีสี จิ้นผิง และแนวทางตามรายงานในการประชุมสมัชชาแห่งชาติ ครั้งที่ ๒๐ ของพรรคคอมมิวนิสต์จีนที่ได้ชี้ให้เห็นถึงทิศทางการกำหนดยุทธศาสตร์พื้นฐานในการเดินทางครั้งใหม่ สำหรับการดำเนินงานด้านการทูตของประเทศขนาดใหญ่ที่มีอัตลักษณ์ของจีน โดยยึดมั่นในหลักการ ๘ ประการ ได้แก่

     ๑. การยึดมั่นในพันธกิจดั้งเดิม และมุ่งมั่นเพื่อความก้าวหน้าของมวลมนุษยชาติและความสามัคคีอันยิ่งใหญ่ของโลก คิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับอนาคตและชะตากรรมของมนุษยชาติ มุ่งสู่เป้าหมายอันยิ่งใหญ่ของการฟื้นฟูชาติจีน มุ่งมั่นเพื่อสันติภาพอันสูงส่งและการพัฒนาของมนุษยชาติ และมีส่วนร่วมในอุดมการณ์อันยิ่งใหญ่ของการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องและต่อเนื่องของระบบระหว่างประเทศ

     ๒. การยึดมั่นในการปรับปรุงให้ทันสมัยแบบจีน ซึ่งไม่เพียงสร้างรูปแบบใหม่ของอารยธรรมมนุษย์ แต่ยังให้ทางเลือกใหม่แก่ประเทศกำลังพัฒนาด้วย สนับสนุนประเทศกำลังพัฒนาอย่างแข็งขันในการสำรวจเส้นทางการพัฒนาที่เหมาะสมกับสภาพของประเทศตนเอง และเริ่มดำเนินการอย่างรวดเร็วสู่ความทันสมัยตั้งแต่เนิ่นๆ

     ๓. ยึดมั่นในการพัฒนาอย่างสันติ ไม่แสวงหาความเป็นเจ้าโลก ไม่ขยายตัว ต่อต้านลัทธิอำนาจนิยมทุกรูปแบบและการเมืองเชิงอำนาจ ปกป้องสิทธิอันชอบธรรมของตัวเองและประชาชนของประเทศอื่น ๆ เพื่อแสวงหาสันติภาพและการพัฒนา รวมทั้งสนับสนุนจีนในการแก้ปัญหาความไม่สมดุลหลักสองประการในด้านการพัฒนาและความมั่นคง

     ๔. ยึดมั่นในการคำนึงถึงโลกและสนับสนุนแนวทางที่ยิ่งใหญ่ของโลกในการเดินในทางที่ถูกต้องของโลก การกระตือรือร้นในการส่งเสริมการสร้างประชาคมที่มีอนาคตร่วมกันสำหรับมนุษยชาติ และส่งเสริมการเปิดกว้างอย่างทั่วถึง เพื่อโลกที่สะอาดและสวยงามพร้อมด้วยสันติภาพที่ยั่งยืน มีความมั่นคงสากล และความเจริญรุ่งเรืองร่วมกัน

     ๕. ยึดมั่นในการเปิดระดับสูง ดำเนินยุทธศาสตร์การเปิดที่เป็นประโยชน์ร่วมกันและได้ทั้งสองฝ่าย ยึดมั่นในทิศทางที่ถูกต้องของโลกาภิวัตน์ทางเศรษฐกิจ ส่งเสริมการเปิดเสรีการค้าและการลงทุนและการอำนวยความสะดวก สร้างเศรษฐกิจโลกที่เปิดกว้าง และให้โอกาสใหม่สำหรับโลกด้วยการพัฒนาใหม่ของจีน

     ๖. การยึดมั่นในความเป็นอิสระและการพึ่งพาตนเอง การเป็นหุ้นส่วน การเจรจาและการไม่เผชิญหน้า การกำหนดจุดยืนของตนเองตามความสมเหตุสมผล การให้ความเคารพและความไว้วางใจซึ่งกันและกันกับประเทศอื่น ๆ การมีผลประโยชน์ร่วมกัน และการขยายความร่วมมือระดับโลกด้วยความเสมอภาคและความเปิดกว้าง

     ๗. ยึดมั่นในการเจรจาโดยการเคารพในความหลากหลายและความเท่าเทียมกันของอารยธรรม รวมทั้งสนับสนุนการแลกเปลี่ยนและการเรียนรู้ร่วมกันระหว่างอารยธรรมหลัก ส่งเสริมค่านิยมร่วมกันของมวลมนุษยชาติอย่างแข็งขันเพื่อให้เป็นค่านิยมร่วมกันของมวลมนุษยชาติ

     ๘. การผดุงจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ เพื่อการผดุงหลักการและส่งเสริมคุณธรรม รวมทั้งผลประโยชน์หลักของประเทศตลอดจนอธิปไตยและบูรณภาพแห่งดินแดน การรวมชาติและการฟื้นฟูประชาชาติซึ่งเป็นปณิธานของชาวจีนและความชอบธรรมของประชาชาติจีน

ประมวลโดย พลโท ไชยสิทธิ์ ตันตยกุล
( ข้อมูลจากเว็บไซต์ https://www.fmprc.gov.cn/wjbzhd/202212/t20221225_10994814.shtml )