bg-head-3

บทความ

จีนศึกษา วันศุกร์ที่ ๑๖ ต.ค.๖๓ : ข้อคิดจากสุนทรพจน์ของประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ในการร่วมงานเฉลิมฉลองครบรอบ ๔๐ ปีการก่อตั้งเขตเศรษฐกิจพิเศษเซินเจิ้น เมื่อวันที่ ๑๔ ต.ค.๖๓

ขอนำเสนอข้อคิดจากสุนทรพจน์ของประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ในการร่วมงานเฉลิมฉลองครบรอบ ๔๐ ปีการก่อตั้งเขตเศรษฐกิจพิเศษเซินเจิ้น เมื่อวันที่ ๑๔ ต.ค.๖๓ ซึ่งมีประเด็นที่น่าสนใจดังนี้
 
๑. การปฏิบัติที่ประสบความสำเร็จของเซินเจิ้นและเขตเศรษฐกิจพิเศษอื่น ๆ ได้พิสูจน์แล้วว่าการตัดสินใจเชิงยุทธศาสตร์ของคณะกรรมการกลางพรรคในการจัดตั้งเขตเศรษฐกิจพิเศษนั้นถูกต้องสมบูรณ์ เขตเศรษฐกิจพิเศษต้องไม่เพียงแต่ดำเนินต่อไปเท่านั้น แต่ยังต้องทำงานให้ได้ดีขึ้นและอยู่ในระดับที่สูงขึ้นด้วย โดย ๔๐ ปีของการปฏิรูปและการเปิดในเซินเจิ้นและเขตเศรษฐกิจพิเศษอื่น ๆ ได้สร้างปาฏิหาริย์ครั้งยิ่งใหญ่สั่งสมประสบการณ์อันมีค่า และทำให้เข้าใจกฎหมายการสร้างเขตเศรษฐกิจพิเศษสังคมนิยมที่มีลักษณะเฉพาะของจีนมากขึ้น กล่าวคือ
     ๑.๑ ต้องรักษาความเป็นผู้นำของพรรคในการสร้างเขตเศรษฐกิจพิเศษและรักษาทิศทางที่ถูกต้องสำหรับการก่อสร้างเขตเศรษฐกิจพิเศษอยู่เสมอ (必须坚持党对经济特区建设的领导,始终保持经济特区建设正确方向。)  
     ๑.๒ ต้องรักษาและปรับปรุงระบบสังคมนิยมที่มีลักษณะแบบจีน และส่งเสริมระบบสังคมนิยมด้วยลักษณะเฉพาะของจีนผ่านการปฏิรูปและการปฏิบัติ (必须坚持和完善中国特色社会主义制度,通过改革实践推动中国特色社会主义制度更加成熟更加定型。)  
     ๑.๓ การยืนยันว่าการพัฒนาคือคำพูดสุดท้ายที่ยังคงอยู่ในการกล้าเสี่ยง กล้าลอง กล้าที่จะเป็นคนแรกและนำไปสู่การปฏิรูปด้วยการคิดเพื่อทำลายอุปสรรค ( 必须坚持发展是硬道理,坚持敢闯敢试、敢为人先,以思想破冰引领改革突围。)
     ๑.๔ ต้องยืนหยัดที่จะเปิดกว้างสู่โลกภายนอกอย่างรอบด้านและปรับปรุงความน่าดึงดูดใจของการ "นำเข้า" และความสามารถในการแข่งขันของ "การออกสู่ภายนอก" อยู่เสมอ (必须坚持全方位对外开放,不断提高“引进来”的吸引力和“走出去”的竞争力。)  
     ๑.๕ ต้องยืนยันว่านวัตกรรมเป็นแรงผลักดันแรก และนำความคิดริเริ่มในการปฏิวัติเทคโนโลยีระดับโลกและการเปลี่ยนแปลงทางอุตสาหกรรม (必须坚持创新是第一动力,在全球科技革命和产业变革中赢得主动权。)  
     ๑.๖ ต้องยึดมั่นในแนวคิดการพัฒนาที่เน้นประชาชนเป็นศูนย์กลางเพื่อให้ผลลัพธ์ของการปฏิรูปและการพัฒนา อันเป็นประโยชน์ต่อประชาชนอย่างเป็นธรรมมากขึ้นและมากขึ้น (必须坚持以人民为中心的发展思想,让改革发展成果更多更公平惠及人民群众。)      
     ๑.๗ ต้องปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ทางวิทยาศาสตร์ มีการบังคับใช้กฎหมายที่เข้มงวดความยุติธรรมที่เป็นธรรมและการปฏิบัติตามกฎหมายของทุกคนเพื่อให้หลักนิติธรรมกลายเป็นหลักประกันที่สำคัญสำหรับการพัฒนาเขตเศรษฐกิจพิเศษ (必须坚持科学立法、严格执法、公正司法、全民守法,使法治成为经济特区发展的重要保障。)  
     ๑.๘ ต้องปฏิบัติตามแนวคิดที่ว่าน้ำสีเขียวและภูเขาสีเขียวคือภูเขาสีทองและภูเขาสีเงิน เพื่อให้เกิดการพัฒนาเศรษฐกิจสังคมและสิ่งแวดล้อมในระบบนิเวศที่ครอบคลุมและยั่งยืน (必须践行绿水青山就是金山银山的理念,实现经济社会和生态环境全面协调可持续发展。)
     ๑.๙ นโยบายพื้นฐานของ "หนึ่งประเทศสองระบบ" จะต้องได้รับการดำเนินการอย่างเต็มที่และถูกต้อง เพื่อส่งเสริมการบูรณาการและการพัฒนา รวมทั้งการส่งเสริมซึ่งกันและกันของแผ่นดินใหญ่ ฮ่องกงและมาเก๊า (必须全面准确贯彻“一国两制”基本方针,促进内地与香港、澳门融合发展、相互促进。)  
     ๑.๑๐ ต้องยืนหยัดในการใช้ประโยชน์จากบทบาทที่แผ่ขยายและการเป็นผู้นำของเขตเศรษฐกิจพิเศษในระดับชาติและการมีส่วนร่วมในการพัฒนาประเทศ (必须坚持在全国一盘棋中更好发挥经济特区辐射带动作用,为全国发展作出贡献。)
 
๒. คณะกรรมการกลางพรรคมีความหวังอย่างสูงในการปฏิรูปการเปิดกว้างและการพัฒนานวัตกรรมของเซินเจิ้น โดยในเดือน สิงหาคมปีที่แล้ว คณะกรรมการกลางพรรคได้ออกข้อเสนอเพื่อสนับสนุนการสร้างเขตสาธิตนำร่องสำหรับสังคมนิยมแบบจีนของเซินเจิ้นและการเตรียมการที่ครอบคลุมสำหรับงานที่เกี่ยวข้อง โดยเซินเจิ้นต้องสร้างเขตสาธิตการบุกเบิกสังคมนิยมที่มีลักษณะเฉพาะของจีนสร้างตัวอย่างเมืองของประเทศสังคมนิยมที่ทันสมัยและทรงพลัง ปรับปรุงความสามารถและระดับของการนำแนวคิดการพัฒนาใหม่ไปปฏิบัติในการสร้างรูปแบบใหม่ของการปฏิรูปที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น มีความครอบคลุมและขยายการเปิดกว้าง รวมทั้งส่งเสริมการสร้างเขตอ่าวกวางตุ้ง - ฮ่องกง - มาเก๊า เสริมสร้างแนวทางปฏิบัติใหม่ๆ ในการพัฒนา "หนึ่งประเทศสองระบบ" และเป็นผู้นำในการทำให้สังคมนิยมทันสมัย นี่คือภารกิจทางประวัติศาสตร์ที่มอบให้แก่เซินเจิ้นโดยคณะกรรมการกลางพรรคในยุคใหม่ โดย
     ๒.๑ ใช้แนวคิดการพัฒนาใหม่ รวมทั้งยึดมั่นในแนวทางหลักของการปฏิรูปโครงสร้างด้านอุปทาน และใช้ยุทธศาสตร์การพัฒนาที่ขับเคลื่อนด้วยนวัตกรรมอย่างไม่หยุดยั้ง (要坚定不移实施创新驱动发展战略。)
     ๒.๒ ก้าวไปตามเวลาและปรับปรุงการปฏิรูปให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น ( 与时俱进全面深化改革。)
     ๒.๓ ต้องตั้งใจแน่วแน่ที่จะเปิดกว้างและขยายออกไปอย่างรอบด้าน (锐意开拓全面扩大开放。) ทั้งนี้ รูปแบบการพัฒนาใหม่ไม่ใช่วัฏจักรภายในประเทศแบบปิด แต่เป็นวัฏจักรคู่ที่ทั้งภายในและภายนอกต้องส่งเสริมซึ่งกันและกัน
     ๒.๔ แนวคิดเชิงนวัตกรรมจะส่งเสริมความทันสมัยของระบบการปกครอง (创新思路推动城市治理体系和治理能力现代化。
     ๒.๕ เน้นการพัฒนาที่มีประชาชนเป็นศูนย์กลาง (真抓实干践行以人民为中心的发展思想。)
     ๒.๖ ส่งเสริมการสร้างเขตอ่าวกวางตุ้ง-ฮ่องกง–มาเก๊า (积极作为深入推进粤港澳大湾区建设。)
 
บทสรุป

ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง เน้นย้ำว่า สังคมนิยมที่มีลักษณะเฉพาะของจีนเป็นสังคมนิยมที่มีพัฒนาการที่รอบด้านของอารยธรรมทางวัตถุและอารยธรรมทางจิตวิญญาณ ดังนั้น เขตเศรษฐกิจพิเศษจะต้องยืนหยัดที่จะ "จับด้วยมือทั้งสองข้างและหนักทั้งสองมือ" (“两手抓、两手都要硬”) ด้วยการรักษาจิตวิญญาณของ "ความก้าวหน้า" และจิตวิญญาณของ "การสร้างสรรค์" (永葆“闯”的精神、“创”的劲头) ไว้อยู่เสมอ
 
ประมวลโดย พลตรี ไชยสิทธิ์ ตันตยกุล
 
ข้อมูลจากเว็บไซต์